TRITACARNE

MEAT MINCER

MOD. 12/S  -  12/TS  -  12/C


MOD. 12/S
 

MODELLO CON GRUPPO MACINAZIONE SMONTABILE

MOD. 12/C

MOD.12/TS


 ACCESSORIO PASSAPOMODORI
 
 
 

CARATTERISTICHE TECNICHE...........

TECHNICAL SPECIFICATIONS............

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES....

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN..........

CARACTERISTICAS TECNICAS...........


 

Caratteristiche tecniche

MOD. 12/S

Struttura in alluminio lucidato con tramoggia in acciaio inox - gruppo macinazione in acciaio inox estraibile - bocca ingresso carne ø 56 mm - riduttore con ingranaggi a bagno d’olio - in dotazione sistema enterprice con piastra inox (fori ø 6 mm) e coltello inox autoaffi lante.

Optional: sistema Unger per macinati molto fi ni (es: würstel) - inversione di marcia.

Accessori: piastre forate e coltelli - imbuti per insaccare ø 10mm / 20mm / 30mm - passapomodoro per passati di verdura.


 MOD. 12/TS

Carcassa in alluminio lucidato con tramoggia in acciaio inox - gruppo macinazione in acciaio inox completamente estraibile - bocca ingresso carne ø 56 mm - riduttore con ingranaggi a bagno d’olio - in dotazione sistema enterprice con piastra inox (fori ø 6 mm) e coltello inox autoaffi lante.

Optional: sistema Unger per macinati molto fi ni (es: würstel) - inversione di marcia.

Accessori: piastre forate e coltelli - imbuti per insaccare ø 10mm / 20mm / 30mm - passapomodoro per passati di verdura.

 

MOD. 12/C

Struttura e tramoggia in acciaio inox - gruppo macinazione in acciaio inox completamente estraibile - bocca ingresso carne ø 56 mm - riduttore con ingr naggi a bagno d’olio - in dotazione sistema enterprice con piastra inox (fori ø 6 mm) e coltello inox autoaffi lante.

Optional: sistema Unger per macinati molto fi ni (es: würstel) - inversione di marcia.

Accessori: piastre forate e coltelli - imbuti per insaccare ø 10mm / 20mm / 30mm - passapomodoro per passati di verdura.


 Technical characteristics

MOD. 12/S

Polished aluminium body with stainless steel hopper - fully removable stainless steel grinding unit - ø56mm meat inlet - oiled gear motor - enterprice system with stainless steel plate (ø6mm holes) and self-sharpening stainless steel knife supplied.

Options: Unger system for fi ne grinding (i.e.: Hot dogs) - reverse. 

Accessories: drilled plates and knives -ø 10mm / 20mm / 30mm sausage funnels - tomato press for vegetable puree.


 MOD. 12/TS

Polished aluminium body with stainless steel hopper - fully removable stainless steel grinding unit - ø56mm meat inlet - oiled gear motor - enterprice system with stainless steel plate (ø6mm holes) and self-sharpening stainless steel knife supplied.

Options: Unger system for fi ne grinding (i.e.: Hot dogs) - reverse.

Accessories: drilled plates and knives -ø 10mm / 20mm / 30mm sausage funnels - tomato press for vegetable puree.

 

MOD. 12/C

Stainless steel body and hopper - fully removable stainless steel grinding unit - ø56mm meat inlet - oiled gear motor - enterprice system with stainless steel plate (ø6mm holes) and self-sharpening stainless steel knife supplied.

Options: Unger system for fi ne grinding (i.e.: Hot dogs) - reverse.

Accessories: drilled plates and knives -ø 10mm / 20mm / 30mm sausage funnels - tomato press for vegetable puree.


 Caractéristiques techniques

MOD. 12/S

Structure en aluminium poli avec trémie en acier inox - groupe de hachage en acier inox amovible - bouche de hachage ø 56 mm - réducteur à engrenages à bain d’huile - de série : système enterprice avec plaque en inox (trous ø 6 mm) et couteau inox à aiguisement automatique.

Options: système Unger pour hachages très fi ns (ex : saucisses de Francfort) - inversion de marche.

Accessoires: plaques percées et couteaux - trémies pour mettre la viande en saucisse ø 10mm / 20mm / 30mm - passe-tomates pour passer les légumes.


 MOD. 12/TS 

Structure en aluminium poli avec trémie en acier inox - groupe de hachage en acier inox complètement amovible - bouche de hachage ø 56 mm - réducteur à engrenages à bain d’huile - de série : système enterprice avec plaque en inox (trous ø 6 mm) et couteau inox à aiguisement automatique.

Options: système Unger pour hachages très fi ns (ex : saucisses de Francfort) - inversion de marche.

Accessoires: plaques percées et couteaux - trémies pour mettre la viande en saucisse ø 10mm / 20mm / 30mm - passe-tomates pour passer les légumes.

 

MOD. 12/C

Structure et trémie en acier inox - groupe de hachage en acier inox complètement amovible - bouche de hachage ø 56 mm - réducteur à engrenages à bain d’huile - de série : système enterprice avec plaque en inox (trous ø 6 mm) et couteau inox à aiguisement automatique.

Options: système Unger pour hachages très fi ns (ex : saucisses de Francfort) - inversion de marche.

Accessoires: plaques percées et couteaux - trémies pour mettre la viande en saucisse ø 10mm / 20mm / 30mm - passe-tomates pour passer les légumes.


 Technische eigenschaften

MOD. 12/S

Struktur aus poliertem Aluminium mit Trichter aus Edelstahl - herausnehmbare Schneidegruppe aus Edelstahl - Fleischeinführöff nung ø 56 mm - Getriebemotor mit Ölbad - mitgeliefertes Enterprise-System mit Edelstahlplatte (Lochdurchmesser 6 mm) und selbstschärfendem Edelstahlmesser.

Optionals: Unger-System für sehr feines Hackfl eisch (z. Bsp.: für Würstchen) - Drehrichtungsumkehr.

Zubehor: Gelochte Platten und Messer - Einfüller für Wurstwaren ø 10mm / 20mm / 30mm - Tomatenpresse für Gemüsepüree.


 MOD. 12/TS 

Gehäuse aus poliertem Aluminium mit Trichter aus Edelstahl - Schneidegruppe aus Edelstahl komplett herausnehmbar - Fleischeinführöffnung ø 56 mm - Getriebemotor mit Ölbad - mitgeliefertes Enterprise-System mit Edelstahlplatte (Lochdurchmesser 6 mm) und selbstschärfendem Edelstahlmesser.

Optionals: Unger-System für sehr feines Hackfl eisch (z. Bsp.: für Würstchen) - Drehrichtungsumkehr.

Zubehor: Gelochte Platten und Messer - Einfüller für Wurstwaren ø 10mm / 20mm / 30mm - Tomatenpresse für Gemüsepüree.

 

MOD. 12/C

Struktur und Trichter aus Edelstahl - Schneidegruppe aus Edelstahl komplett herausnehmbar - Fleischeinführöff nung ø 56 mm - Getriebemotor mit Ölbad - mitgeliefertes Enterprise-System mit Edelstahlplatte (Lochdurchmesser 6 mm) und selbstschärfendem Edelstahlmesser.

Optionals: Unger-System für sehr feines Hackfl eisch (z. Bsp.: für Würstchen) - Drehrichtungsumkehr.

Zubehor: Gelochte Platten und Messer - Einfüller für Wurstwaren ø 10mm / 20mm / 30mm - Tomatenpresse für Gemüsepüree.


 Característica técnicas

MOD. 12/S

Estructura de aluminio pulido con tolva de acero inoxidable - grupo para picar de acero inoxidable extraíble - boca para introducir la carne ø 56 mm - reductor con engranajes en baño de aceite - en dotación sistema enterprice con placa de acero inoxidable (agujeros ø 6 mm) y cuchilla de acero inoxidable con autoafi lado.

Opcional: Sistema Unger para picado muy fi no (Ej.: Salchicha) - inversión de marcha.

Accesorios: Placa perforada y cuchillos - embudos para embutir ø 10mm / 20mm / 30mm - pasaverduras para cremas de verdura.


 MOD. 12/TS

Carcasa de aluminio pulido con tolva de acero inoxidable - grupo para picar de acero inoxidable completamente extraíble - boca para introducir la carne ø 56 mm - reductor con engranajes en baño de aceite - en dotación sistema enterprice con placa de acero inoxidable (agujeros ø 6 mm) y cuchilla de acero inoxidable con autoafi lado.

Opcional: Sistema Unger para picado muy fi no (Ej.: Salchicha) - inversión de marcha.

Accesorios Placa perforada y cuchillos - embudos para embutir ø 10mm / 20mm / 30mm - pasaverduras para cremas de verdura.

 

MOD. 12/C

Estructura y tolva de acero inoxidable - grupo para picar de acero inoxidable completamente extraíble - boca para introducir la carne ø 56 mm - reductor con engranajes en baño de aceite - en dotación sistema enterprice con placa de acero inoxidable (agujeros ø 6 mm) y cuchilla de acero inoxidable con autoafi lado. 

Opcional: Sistema Unger para picado muy fi no (Ej.: Salchicha) - inversión de marcha.

Accesorios: Placa perforada y cuchillos - mbudos para embutir ø 10mm / 20mm / 30mm - pasaverduras para cremas de verdura.


Page:50 of 

tamagnini
43100 PARMA V.le dei Mille, 88
tel. 0521- 29 13 40 / 29 13 30 - fax 0521- 29 13 30
e-mail: tamind@tin.it